Jump to content

viedä

E Victionario

Appellatio pronuntiatusque

[+/-]
  • ['ʋiedæ(ʔ)]

Notatio

[+/-]
← radix Finno-Ugrica *wiHi (*vixi)

Hungarice  visz  cognatum est.

Verbum transitivum

[+/-]

viedä

  1. aufero (-re, tuli, latum) || Abducere (ferre) ab sito locutoris (aut ab loco dictum).

Coniugatio

[+/-]
Stirpes vie-, vei- categoria III
Indicativum
praesensimperfectumperfectumplusquamperfectum
sing. I. vienveinolen vienytolin vienyt
II. vietveitolet vienytolit vienyt
III. vieveion vienytoli vienyt
plur. I. viemmeveimmeolemme vieneetolimme vieneet
II. vietteveitteolette vieneetolitte vieneet
III. vievätveivätovat vieneetolivat vieneet
passivum viedäänvietiinon vietyoli viety
Condicionalis
praesensperfectum
sing. I. veisinolisin vienyt
II. veisitolisit vienyt
III. veisiolisi vienyt
plur. I. veisimmeolisimme vieneet
II. veisitteolisitte vieneet
III. veisivätolisivat vieneet
passivum vietäisiinolisi viety
Imperativus
praesensperfectum
sing. I.
II. vieole vienyt
III. vieköönolkoon vienyt
plur. I. viekäämmeolkaamme vieneet
II. viekääolkaa vieneet
III. vieköötolkoot vieneet
passivum vietäköönolkoon viety
Potentialis
praesensperfectum
sing. I. vienenlienen vienyt
II. vienetlienet vienyt
III. vieneelienee vienyt
plur. I. vienemmelienemme vieneet
II. vienettelienette vieneet
III. vienevätlienevät vieneet
passivum vietäneenlienee viety
Participia Infinitivi
act. VA vievä A viedä
viedäkseen
NUT vienyt
MA viemä E viedessä
vietäessä
vieden
pass. VA vietävä
TU viety
negans viemätön MA viemä-1

1 iness. -ssä, elat. -stä, illat. -än, adess. -llä, abess. -ttä, instr. viemin.

Dictiones collatae

[+/-]

Antonymum

Dictiones derivatae

[+/-]

Loci

[+/-]

Vie pois minun luotani virsiesi pauhu! En halua kuulla sinun harppujesi helinää.

  • aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audiam –Amos 5:23