Do we have a special word order for homonyms (I mean, an order in which the different meanings of the same-looking words are put)? I am asking this because I would like to write an article about "laniger". My dictionary says that there are two meanings:
- "wearing" wool (an adjective)
- animal that does so = sheep, lamb
So shall I put the adjective or the substantive first?
I thank you in advance for your efforts! --Abmf 19:30, 29 Martii 2008 (UTC)
- Just like you have in your explanation—the substantive use is derived from the adjective, so the adjective goes first. And 'laniger' in this case is not a homonym but just a word with two senses. Homonyms, words requiring totally different entries, would be unrelated words like jus, or os. 'Laniger' could probably even get away with using the same part of speech header. —Mucius Tever 10:35, 30 Martii 2008 (UTC)
Pages for inflected forms?[+/-]
All the Wiktionaries that I know have extra pages for inflected forms of substantives, verbs, ... (see for example  from the English Wiktionary). As far as I have seen, we don't have this for our Latin Wiktionary, however. I think this would be very utile, though, because hardly any language has as many different inflexions as Latin.
Somebody who only has an inflected form in a text can then consult our Wiktionary by using only this form and will, over the page of the form, be led to the basic form and its meaning.
I think, however, that if we start with such pages, we should have a good uniform scheme for all of them. I would suggest (for the page "lanae"):
(a "caput" containing "Lanae")
(an indication that this section is about the Latin word)
(an indication that it is a substantive)
(an indication that this is an inflected form)
Does anybody have better ideas about the design of the pages? I followed the German Wiktionary (). I would be equally grateful if somebody could tell me which formula is used for the "inflected form" indication. Thanks in advance! --Abmf 07:13, 9 Aprilis 2008 (UTC)
- We've had this intention since the beginning, it's just that very few such pages have been produced. This is (one of the things) the 'Formae affines' header is for, and examples of the format are at belli, manatus, Maria, virtute, etc. Basically it is to be a one-line summary of the inflection, its language, and a link to the full entry. Besides inflections, "Formae affines" is also used for Romanized forms (lǎo, ito), abbreviations (D.D., Ag), alternate spellings (γενή, murra), forms with the same spelling but differing in diacritical marks or capitalization (o, τις), forms with the same spelling being disambiguated from the Latin entry (lawrencium, delphinus), or in general any other place where a form which is not the headword form needs to refer back to the main entry. —Mucius Tever 10:20, 9 Aprilis 2008 (UTC)
I see. Thanks a lot! --Abmf 16:44, 9 Aprilis 2008 (UTC)
I've seen that many other Wiktionaries also offer this service.
Registrated users as well as short-term visitors can add to the list of words that do not exist in the Wiktionary yet and which they consider important. Why not introduce something like this for our Wiktionary, too? It can work as a kind of "aid to orientation" which paginae to create next - without any obligation or necessity, of course! What do you think? --Abmf 17:24, 24 Maii 2008 (UTC)
Index dictionum absentium[+/-]
- The list should be complete now. If you want to add something else, feel free to do so! --Abmf 17:44, 21 Iunii 2008 (UTC)
Hello, please could You take a look, thanks, --Spacebirdy 22:52, 18 Iunii 2008 (UTC)