E Victionario


Species categoriarum sunt quattuor:

  • Radices ubi dictiones per etymologiam collocantur. Summa categoria radicalis Radices.
  • Linguae ubi dictiones per linguam collocantur. Summa categoria Linguae.
  • Per thema ubi dictiones per thema collocantur; Per thema.
  • Taxinomia ubi nomina animalium per taxin familiae (vel superiorem taxin, si nomen generalius sit) collocantur. Vide Taxinomia.

Etiam Victionarium est ubi paginae de recensione Victionario sunt.


Discussion of the use of categories in the Victionarium.


We already have established many categories by root, of the following forms:

Every by-root category should be in a supercategory for roots of the language, for example Category:Radices Anglicae. This category should in turn be a subcategory of Category:Radices.

The choice of which form of a root with multiple forms, such as ablaut or varying spellings, to stand as a category may be somewhat arbitrary, but it may be best to choose one that can be seen in most of its derivatives, or is the most straightforward reflex of its reconstructed protoform... For Semitic languages probably the original triliteral root is the best way to go.

Reconstructed roots are volatile, and I have been placing infoboxes linking them to their proposed reflexes rather than give them their own categories; e.g. Radice equ.

Sometimes a root from a proto-language suggests a form that is shorter than any form found in a daughter language: for a poor example, Radice fīl, whichever root it belongs to, its protoroot is only fī-, and the -l- is an addition. For these purposes it might be easier to name it the form found in the language (and in a case such as this where the shorter form may be ascribed to one or another root, cross-reference the other roots it may be a submember of).


We have a category of languages, like the language indices on en:, where each category lists all the entries in a language (and perhaps miscellaneous articles on it, such as the ones in en:Wiktionary:Latin index). The {{-xx-}} codes used on other Wiktionaries are slightly modified here, to include a parameter to ensure the language is sorted correctly in its own category; an example of how it is done is at Lingua Polonica, where ból is sorted between bor and brat by using the special sequence to represent the letter ó (which in an unmodified system would sort between z and ą). Another example is that Latin v and u should sort together (use V initially and u elsewhere; e.g. volvo should sort with the key 'Voluo').


Some words categorize by topic better than others, and every topic should probably categorize by its own logic. Stuff I am putting forward so far:

  • Cities: subcategorized by country, like Category:Urbes in Italia.
    Would smaller subdivisions be more desirable?
    (Some countries might not have a good Latin name for them, and maybe a template to automatically categorize them might be in order, so it can all be changed at once if a better name is found.)
  • Living things: I suggest they be subcategorized by family. Family-level seems to be a decent compromise between too-specific (and possibly quickly going out of date) and too-general (and thus too broad to be useful). Of course if the word itself is a general term, it would go under the lowest category that encompasses them all.
  • Others?