Formula:trans-top
Usage
[+/-]Use this template to display a “Translations” section. It should not be used for anything else.
Parameters
[+/-]1=
- The gloss to show in the translation table, to give a short description of the sense that this table contains translations for. This should match the actual sense in the entry.
id=
- The sense id of the sense that this translation belongs to (which should be tagged with
{{senseid}}
). Translation tables in other entries that link to this translation table (with{{trans-see}}
or{{trans-top-also}}
) should have the same id.
Usage
[+/-]The template should be used in combination with {{trans-mid}}
and {{trans-bottom}}
, which mark the middle split-point and the end of the table respectively.
{{trans-top|<!-- gloss here -->}} {{trans-mid}} {{trans-bottom}}
Examples
[+/-]E.g. on word:
====Translations==== {{trans-top|unit of language}} * Basque: {{t|eu|hitz}} * Dutch: {{t|nl|woord|n}} * French: {{t|fr|mot|m}} * German: {{t|de|Wort|n}} * Greek: {{t+|el|λέξη|f|tr=léxi|sc=Grek}}, {{t|el|κουβέντα|f|tr=kouvénta|sc=Grek}}, {{t+|el|λόγος|m|tr=lógos|sc=Grek}} {{trans-mid}} * Italian: {{t|it|parola|f}}, {{t|it|vocabolo|m}}, {{t|it|termine|m}} * Japanese: {{t|ja|言葉|tr=kotoba|sc=Jpan}}, {{t|ja|単語|tr=tango|sc=Jpan}} * Latin: {{t|la|vocabulum|n}}, {{t|la|verbum|n}} * Russian: {{t|ru|слово|n|tr=slóvo|sc=Cyrl}} * Spanish: {{t|es|palabra|f}} {{trans-bottom}} {{trans-top|something promised}} * French: {{t|fr|parole|f}} * German: {{t|de|Ehrenwort|n}} * Greek: {{t+|el|λόγος|m|tr=lógos|sc=Grek}} {{trans-mid}} * Italian: {{t|it|parola|f}} * Portuguese: {{t|pt|palavra}} * Russian: {{t|ru|слово|n|tr=slóvo|sc=Cyrl}} {{trans-bottom}}
See also
[+/-]{{trans-top-also}}
{{trans-see}}
{{trans-bottom}}
{{t}}
{{t+}}
{{t-check}}
TemplateData
[+/-]Marks the beginning of a translation table
Parameter | Descriptio | Typus | Status | |
---|---|---|---|---|
gloss | 1 | The gloss to show in the translation table, to give a short description of the sense that this table contains translations for. This should match the actual sense in the entry.
| String | suggested |
sense ID | id | The sense ID of the sense that this translation belongs to (which should be tagged with {{temp|senseid}}). Translation tables in other entries that link to this translation table (with {{temp|trans-see}} or {{temp|trans-top-also}}) should have the same ID. | Line | optional |
Documentatio pristina transclusa est ex Formula:trans-top/doc. (recense | historiam inspice) Quaesumus auctores experturos esse in harenarii (crea | effinge) ac testificandorum (crea) subpaginis formulae huius. Lubet categorias et nexus in /doc subpaginam addere. Subpaginae formulae huius. |