Disputatio:Aquin
Partem novam addereAppearance
Brinton translates tictemohua as "we seek" /tiktemo.aʔ/, but since glottal stops weren't written, it could just as easily be "you (sg.) seek" /tiktemo.a/. --Vlad 17:53 oct 8, 2005 (UTC)
Start a discussion about Aquin
Talk pages are where people discuss how to make content on Victionarium the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve Aquin.