itsensä
E Victionario
Itsensä
Index |
[+/-] Finnice
[+/-] Appellatio
- /ˈit̪.sen.sæ/
[+/-] Formae aliae
- † itzens (Agricola, Biblia 1548)
[+/-] Notatio
Ab itse.
[+/-] Pronomen
itse|ni, -si, -nsä, -mme, -nne, -nsä
- (Pronomen reflexivum) sui
[+/-] Declinatio
In stirpem additur suffixus possessivus. Significatio pluralis est quando suffixus pluralis est.
| Declinatio Finnica | ||
|---|---|---|
| sing. | plur. | |
| nom. | — | |
| gen. | itse- | |
| part. | itseä- | |
| iness. | itsessä- | |
| elat. | itsee- | |
| illat. | itsestä- | |
| adess. | itsellä- | |
| abl. | itseltä- | |
| allat. | itselle- | |
| ess. | itsenä- | |
| translat. | itsekse- | |
| instr. | — | |
| abess. | — | |
| comit. | — | |
[+/-] Usus
Suffixum verborum, -utua/-ytyä, verbum in verbum reflexivum mutat; interdum exstat ergo optio haec, et pronomen reflexivum non necesse est.
- pestä itsensä – peseytyä (se lavare)
- näyttää itsensä – näyttäytyä (se relevare)
- tappaa itsensä – optio non exstat (se interficere)
[+/-] Dictiones collatae
| Pronomina Finnica | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personalia | demonstrativa | relativa | interrogativa | reflexiva | reciprocum | indefinita | |||||||||
| sing. | minä | sinä | hän | tämä | tuo | se | joka | mikä | kuka | mikä | kumpi | itse- +poss.suff. |
toinen | joka, jokainen, joku, jompikumpi, kukaan, mikään, kumpikaan, eräs, kaikki, molemmat, moni, muu, muutama, sama, toinen, muuan, itse, ainoa | |
| plur. | me | te | he | nämä | nuo | ne | jotka | mitkä | ketkä | mitkä | kummat | ||||
[+/-] Loci
Ja korppi vastasi sudelle: lihasi ei nimittäin ole hyvää; kuka tahansa haluaisi näet tappaa itsensä jos söisi lihaasi, koska pian kuristuisi.
- Et respondens corvus ait lupo: Non enim est caro tua bona; quicunque enim vult se interficere, comedat de carne tua, quoniam mox erit soffocatus. –Iohannes de Capua: Directorium humanae vitae alias parabolae antiquorum sapientum.